李小雨 Li Xiaoyu (1951 - )

   
   
   
   

花恋

Blumenliebe

   
   
每天早晨 Jeden Morgen
我愿意是一双眼睛 Möchte ich ein Augenpaar sein
我愿意所有的花的精灵 Ich möchte, dass der Geist aller Blumen
用娇羞的、热情的 Mit liebreizend verschämten, leidenschaftlichen
神奇的舞姿 Und magischen Bewegungen
在我的睫毛上跳 Auf meinen Wimpern tanzt
永不终曲的太阳之舞 Den Sonnentanz mit seiner nie endenden Musik
用迷乱的、缤纷的 Mit seiner verwirrenden, farbenfrohen
强烈的色彩 Und kräftigen Schattierung
在我的瞳孔中出入 Der aus meinen Pupillen kommt und geht
出入成蝴蝶 Und im Kommen und Gehen zu einem Schmetterling wird
成黎族姑娘旋舞的筒裙 Zum wirbelnden Rock im Bambusstab Tanz eines Mädchens des Li Volkes wird
成重重叠叠的岛屿 Zu unzähligen Inselketten wird
成飞飘的海浪和风 Zu tanzenden Meereswellen und fliegendem Wind wird
而沾满花粉的浓香 Und der reiche, pollendurchtränkte Duft
如存放多年的爱情 Wird wie über viele Jahre zur Aufbewahrung gegebene Liebe
轻轻启封 Sanft aufgebrochen
那甜蜜和忧伤渐渐袭来 Dieser süße und traurige, mich allmählich befallende Geruch
使我在永恒的花期里 Lässt mich in der ewigen Zeit der Blumen
睡成一只不醒的蛹 Schlafend zu einer nicht aufwachenden Larve werden
每天晚上 Jeden Abend
我愿意是一颗心 Möchte ich ein Herz sein